Středa 27. 7. 2016

27. červenec 2016 | 22.18 |

Dnes jsme měli poslední den s normální výukou. Zítra bude ta slavná minikonference a v pátek závěrečné hodnocení, ukončení a loučení. Někteří "šťastlivci" (mezi nimi i já) budou mít svou prezentaci až v pátek ráno. Nejdřív mě to štvalo, chtěla jsem to mít rychle za sebou. Teď jsem ráda, protože to na zítra samozřejmě připravit nestíhám. Navíc jdu v pátek hned první, takže se nebudu muset stresovat moc dlouho. Počkat, vždyť já se nechci stresovat vůbec!

Dopoledne jsme měli hodinu zaměřenou na fráze a idiomy. Některé jsme cvičili třeba tak, že jsme je měli kreslit nebo pantomimou předvádět. Samozřejmě předvést jsme je měli doslovně, význam se pak případně dovysvětlil. Z této hodiny jsem si například odnesla to, že zatímco u nás někomu můžete dát nůž na krk, ve finštině jim dáte kost do krku. Když se chcete pustit do práce, i ve Finsku si na to budete muset vyhrnout rukávy. A až něco půjde do háje, ve Finsku to půjde pod lavici.

Odpolední hodina byla poslední náloží gramatiky. A tak jsme dnes brali objekt (předmět). Co je na předmětu tak zvláštního? To, že ve finštině může mít tři různé tvary v jednotném a dva v množném čísle. A že cizince Finové spolehlivě poznají podle toho, že ty tvary samozřejmě používá úplně špatně. Jistou představu o komplikovanosti tohoto jevu vám může poskytnout i komplikovanost terminologie, která se finského předmětu týká. Doporučuji nahlédnout sem (najděte si úplně dole nadpis "Přímý předmět"). Předmět je zlo. Kdyby nebylo předmětu a partitivu (který s předmětem úzce souvisí), finština by byla nejlehčí jazyk na světě. Takhle je to... no, složák. A chudák zahraniční student finštiny si pak ani nedokáže objednat kávu, protože neví, jestli má říct Ottaisin kahvi / kahvin / kahvia. (Dal/a bych si kávu.) V tomto případě je správně tvar s -n na konci. Kdyby ale šlo o víno, na konci by bylo -a. Proč? Protože víno je podle pravidel, -a na konci mají totiž látková slova (totéž by bylo třeba pro vodu). Káva je ale ve Finsku tak významná, že si může dovolit narušovat i gramatická pravidla.

Kromě předmětu jsme dnes probírali i slovesnou rekci. Zní to jako sprosté slovo? Ne, jde o to, že některá slovesa k sobě vyžadují jako doplnění slovo v určitém pádu. Například v češtině si vezmeme sloveso "myslet" a můžeme myslet na někoho, myslet nějakým způsobem nebo si o něčem něco myslet. A to samé má finština. A samozřejmě to je zase všechno úplně jiné, než jak jsme zvyklí my. Takže Finové si třeba kupují chleba z obchodu, ne v obchodě (a přiznávám se, že já už mám v češtině taky tendenci v tomto případě používat předložku ‚z‘), když jsou nemocní, zůstávají do postele, nikoli v posteli, a ztracenou peněženku najdou z chodníku, ne na chodníku.

Tímto končím dnešní výlet do tajů finského jazyka a vyrážím raději do centra. Tentokrát autobusy naštěstí jely ve správném pořadí (12 má jezdit o dvě minuty dřív než 32), a tak jsem nasedla do toho správného a cestu na Keskustori, která mi včera trvala hodinu a půl, jsem dnes zvládla za 20 minut. Mým prvním cílem byl největší tamperský antikvariát, na který jsme od jedné z vyučujících dostali zvláštní doporučení. Musím říct, že mě tam přepadaly naprosto protichůdné pocity. Na jednu stranu pocit nejvyššího blaha, protože jsem tam nacházela tak skvělé knihy a celý jeden regál se slovníky a gramatikami, které by se hodily nejen do mé osobní, ale dost možná i do naší oborové knihovny. Na druhou stranu mé pořádkumilovné já trochu úpělo nad tím, jak jsou tam ty knihy poházené halabala, nějak se v tom pohrabte. A já jsem hrabala. A vyhrabala jsem učebnici turkuského nářečí, která má dokonce i cvičení na konci každé lekce! Bohužel jsem na hrabání měla jen půl hodiny, ale chci tam vyrazit ještě jednou, protože dvě knihy, které jsem si odnesla dnes, mi nestačí.

Z antikvariátu jsem vyrazila na další nákupy na místa, která měla o něco delší otevírací dobu. To víte, pořád mi zbývají peníze ze stipendia a volné místo v kufru. A vůbec, musím toho pobytu využít a nabrat si domů pořádné zásoby, to snad chápete, ne? Na zmrzlinu dneska nedošlo, ačkoli bylo skoro nesnesitelných 27 °C. Bohužel mi chyběla společnost. Snad si to o víkendu vynahradím...

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

RE: Středa 27. 7. 2016 andrea 17. 08. 2016 - 19:30